Deutsch

Diary

You can easily get the latest info with RSS.



GEN Europe Generalversammlung (GA) Juli 2010

There are no translations available.

Für mich war die GEN GA ein echtes Highlight.

Völlig erwartungsfrei und gespannt was sich ereignen würde, bin ich in Damanhur (Italien), einer durchaus polarisierenden Gemeinschaft, an Land geschwappt.

Die TeilnehmerInnen kamen aus über 15 Ländern und in der anschließenden „Ecovillage Conference“ wurden in vielen Mini-Workshops Informationen, Werte und Erfahrungen ausgetauscht,  z.B. über kollektive Intelligenz und Gemeinschaftsbildung.

Neben wertvollen Inputs aus persönlichen Begegnungen war für mich besonders die Beschäftigung mit Damanhur interessant: die Kraft ihrer Essenz zu spüren und zu erfahren wie sie Gemeinschaft kreieren fand ich z.B. sehr beachtenswert.

 

Radwanderung

There are no translations available.

begegnungstreffen2010Für unser erstes  "Begegnungstreffen" (siehe Rubrik "Werkzeug") sind wir mit dem Rad zwei Tage lang dem Verlauf der Donau von Wien nach Bratislava gefolgt - zwei Hauptstädte Europas, die nur 80 km von einander entfernt sind.

Mit kräftigem Rückwind und viel Sonne genossen wir die schöne Natur und unsere Gesellschaft. Beim Radfahren und in den Pausen blieb genügend Zeit für ausgedehnte Gespräche, Spaß und Unterhaltung.

Eine besonderer Blickfang für viele PassantInnen war unser Liegerad-Tandem (ganz links im Bild).

 

Journey through Europe

There are no translations available.

Feeling honored to be a project guest of Keimblatt Okodorf, it’s a blessing to meet people contributing to the world with love. Yes, love is what I’ve learned most in this journey through Europe and meeting people living an ecological life in harmony. I was especially impressed with a community in Montpellier, France, when I saw how much love they gave to the planet, animals and people. Through their smiles and eyes, I truly believed this is the way all humans should live, sharing love with nature and all living beings, and it would bring us happiness throughout our lifes.

It has brought so much to me, and I will pass it on and on when I go back home to Taiwan.

 

Mahlzeit

There are no translations available.

Ich bin wohl eine von „draußen“ - eine, die bisher in Hamburg ein „normales“ Leben gelebt hat. Kommunikationstrainerin für VW, Coach, 2-Zimmer-Stadtwohnung und eine tiefe Liebe zu Milka „Noisette“. Nicht nur mein Schokoladengeschmack hat sich seit dem letzten Jahr geändert, auch mein Lebensmittelpunkt ist seit August in die Steiermark gerückt - Dank Zotterschokolade „Schaf mit Honignüssen“ eine Veränderung auf stabiler Basis.

Seit einigen Monaten (er)lebe ich also das „drinnen“ und bin beschäftigt mit diversen Geschmacksrichtungen, forsche und frage mich was es braucht, um eine Glasur zu kreieren, die Menschen aus diversen Lebensmodellen füreinander öffnet und verbindet. Denke an Senf-Ei in Nougatcreme, zögere … wahrscheinlich braucht es einen ersten Biss!

 

Back to the roots!

There are no translations available.

Seit 24. Mai steht es fest: Ich bin „Pionierin“ bei KEIMBLATT ÖKODORF! „Pionier“, das steht für mich für Abenteuer, fremde Länder, harte Arbeit, Heldenmut und Gefahr. Ich fühle mich also heldenhaft und starte diesen spannenden neuen Lebensabschnitt mit Abenteuerlust und einer beträchtlichen Portion Ungewissheit.

Den Lebensmittelpunkt von Wien ins Südburgenland zu verlegen ist ein ganzes Stück Arbeit. Um meinem Job nachzugehen, werde ich zumindest anfangs wöchentlich mit Bus und Bahn nach Wien pendeln. Nicht grad’ ökologisch, die zusätzlichen Kilometer! Was mir den Umzug in den Südosten Österreichs erleichtert, ist die Tatsache, dass ich dort geboren und aufgewachsen bin: „Back to the roots“!